به گزارش پول نیوز ، بیشتر دانشجویان ایرانی تمایل دارند برای ادامه تحصیل به کشورهای انگلیسیزبان مهاجرت کنند. البته آنها باید شرایطی را داشته باشند و مراحلی را بگذرانند که یکی از مراحل، ترجمه مدارک است. به همین علت متقاضیان باید به دارالترجمهای مراجعه کنند تا مترجمان مدارک موردنیاز را به زبان کشور مقصد ترجمه کنند که البته هزینههای ترجمه بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه دریافت می شود.
هزینه ترجمه مدارک اپلای
هزینه ترجمه مدارک اپلای بر اساس عوامل مختلفی تعیین میشود که یکی از این عوامل زبان مقصد است. طبق گزارشهایی که انجام شده است مثلا ممکن است اگر بخواهید مدارک را به زبان غیر از انگلیسی ترجمه کنید باید پول بیشتری بپردازید.
دومین عاملی که روی هزینه این نوع ترجمه تاثیر میگذارد، فوریت ترجمه است. زمانی که نیاز به ترجمه سند در مدتزمان کوتاهی دارید، نرخ ترجمه سند شما بیشتر میشود. برای یک پروژه فوری، دارالترجمهها ممکن است مجبور شوند بیش از یک مترجم را تعیین کنند یا مترجم باید زمان بیشتری برای ترجمه بگذارد تا پروژه را بهموقع تحویل دهد. در نتیجه، کارهایی که به مترجمان بیشتر نیاز دارند یا فوری هستند، هزینه بالاتری پرداخت میشود.
علاوه بر این دو مورد، هزینه ترجمه مدارک اپلای بر اساس تخصصی بودن نیز ممکن است متفاوت باشد. مثلا گواهیهای پزشکی و مقالات علمی نسبت به مدارک دیگر هزینه بیشتری دارند. هر چقدر سند تخصصیتر باشد، بیشتر به مترجمان واجد شرایط با دانش ویژه در یک زمینه خاص نیاز خواهد بود.
غیر از عواملی که به آنها اشاره کردیم، حجم مدارک نیز روی هزینه آن تاثیر میگذارد. هر چقدر حجم اسناد بیشتر باشد باید هزینه بیشتری بپردازید. البته قیمت دارالترجمه برای ترجمه مدارک ثابت است و این قیمت بین دارالترجمه ها نباید متفاوت باشد چون بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه انجام می شود.
یکی دیگر از عواملی که روی این نوع هزینه تاثیر میگذارد، مقطع تحصیلی است. برای مثال، اگر میخواهید برای مقطع دکتری اپلای کنید، به علت ارائه مدارک بیشتر مانند اسناد دوره کارشناسیارشد و کارشناسی نسبت به مقاطع دیگر باید هزینه بیشتری پرداخت شود. برای مقطع کارشناسی باید مدارک دیپلم و دوره پیشدانشگاهی را ارائه کنید و در مقطع کارشناسی ارشد نیز ترجمه مدارک لیسانس، دیپلم و پیشدانشگاهی موردنیاز خواهد بود. این نکته را در نظر داشته باشید برای مقطع کارشناسی ممکن است نیازی به ارائه مدارک دیپلم و پیشدانشگاهی در بعضی از دانشگاهها نباشد.
جدول هزینه ترجمه مدارک اپلای و نکاتی در مورد این هزینهها
در ادامه جدولی از دارالترجمه تات آوردهایم که بر اساس نوع مدرک، هزینه آن در سال 1403 مشخص شده است.
نوع مدرک برای اپلای |
هزینه آن (تومان) |
دانشنامه |
108000 |
شناسنامه |
63000 |
ریزنمرات دانشگاهی |
36000 |
فیش حقوقی |
97500 |
گواهی نداشتن سوءپیشینه |
72000 |
سند خودرو |
112500 |
گواهی اشتغال به تحصیل |
66000 |
دیپلم |
75000 |
گواهینامه رانندگی |
72000 |
مدرک پیشدانشگاهی |
75000 |
ریزنمرات دبیرستان و پیشدانشگاهی |
33000 |
سرفصل دروس |
97500 |
ریزنمرات مقاطع متوسطه |
66000 |
گواهیهای سازمان فنی حرفهای یک رو |
108000 |
توصیهنامه تحصیلی |
66000 |
گواهی آموزشی (شرکت در سمینار) |
97500 |
حکم قهرمانی |
97500 |
پرینتهای بانکی |
99000 |
کارت ملی |
54000 |
همچنین اگر میخواهید در این مورد موفق شوید و دچار هزینههای بیشتری نشوید بهتر است این چند مرحله را بادقت انجام دهید. مرحله اول آمادهکردن اسناد موردنیاز است. مطمئن شوید مدارک خوب و با کیفیتی برای دفتر ترجمه رسمی میفرستید که کارکردن روی آن آسان است. اگر بخشهایی از سند کم باشد یا ناخوانا باشد، ممکن است تکمیل پروژه شما زمان بیشتری طول بکشد و هزینه بیشتری برای شما در نظر گرفته شود.
نکته بعدی که در مورد هزینه ترجمه مدارک اپلای مهم است، مشخصکردن الزامات ترجمه خود است. شما باید بدانید چه مدارکی موردنیاز است و از ارسال مدارک غیرضروری خودداری کنید. در نتیجه، از دانشگاه یا سفارت مدنظر خود بپرسید که به چه مدارکی نیازی دارند. همچنین مطمئن شوید که آیا به مهر دادگستری نیاز است یا خیر؛ زیرا اگر به این مهر نیاز باشد باید هزینه بیشتری پرداخت کنید. توجه داشته باشید مهر آپوستیل برای انواع خاصی از اسناد قبل از ترجمه موردنیاز است، بنابراین در این مورد نیز تحقیقاتی انجام دهید.
حرکت بعدی تحقیق در مورد هزینهها در دارالترجمههای مختلف است. بهتر است قبل از ارائه مدارک خود از چندین دارالترجمه در مورد هزینه ترجمه مدارک اپلای پرسوجو کنید. معمولا مترجمانی که سالها تجربه و تخصص ویژه دارند، هزینه بیشتری دریافت میکنند. بعضی از دفاتر ترجمه رسمی ممکن است هزینه پست و هزینههای دیگری را بر اساس پرونده شما دریافت کنند، توصیه میشود در این مورد نیز اطلاعاتی کسب کنید.
مراحل ترجمه مدارک اپلای
همچنین بهتر است علاوه بر کسب اطلاعات در مورد هزینه ترجمه مدارک اپلای در مورد مراحل این نوع ترجمه نیز اطلاعاتی داشته باشید تا دچار مشکلی نشوید. این مراحل به شرح زیر هستند:
-
ابتدا باید تمام مدارک موردنیاز را تهیه کنید و در صورت نیاز از سازمان دانشگاه آزاد، وزارت بهداشت یا سجاد تاییدیههای لازم را دریافت کنید.
-
در مرحله بعدی یک دارالترجمه معتبر پیدا کنید و مدارک را به آن تحویل دهید.
-
بعد از پایان ترجمه، مدارک به شما تحویل داده میشوند. یک دور خود نیز ترجمهها را بررسی کنید و در صورت نیاز به دارالترجمه اطلاع دهید تا تغییرات موردنظر را در آن ایجاد کند.
-
بعد از نهاییشدن ترجمهها، دفتر ترجمه رسمی آنها را مهر میزند و به شما تحویل میدهد.
-
بعضی از مدارک قبل از ارسال به موسسه مربوطه، نیاز به اخذ تاییدیه دادگستری یا قوه قضاییه دارند که معمولا دارالترجمهها مانند دفتر ترجمه رسمی تات این کار را برای شما انجام میدهد.
-
سپس میتوانید مدارک را به دانشگاهها یا سازمانهای مربوطه مانند سفارت کشور مقصد بفرستید.
هزینه جانبی مدارک اپلای
غیر از هزینه ترجمه مدارک اپلای، باید هزینههای جانبی دیگری را نیز در نظر بگیرید که از مهمترین آنها آزمونهای ورودی مانند آیلتس، تافل یا دولینگو است که قیمت آنها بر اساس قیمت دلار تعیین میشود و هر سال تغییر میکند.
غیر از مدارک زبان انگلیسی بعضی از دانشگاهها ممکن است از شما بخواهند بر اساس مقطع تحصیلی و رشتههای تحصیلی در آزمونهایی شرکت کنید. در مقطع کارشناسی متداولترین آزمون SAT یا ACT است و در مقطع کارشناسیارشد باید در آزمون GRE یا GMAT شرکت کنید. علاوهبر این، شما باید برای وقت سفارت کشور مدنظر و اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز هزینههایی را پرداخت کنید.
از دیگر هزینههای جانبی میتوانیم به وثیقه برای افرادی اشاره کنیم که به سربازی نرفتهاند و در حال حاضر وثیقه سربازی حدود 40 میلیون تومان است که ممکن است بر اساس شرایط و قوانینی متفاوت باشد.
سخن نهایی
برای ترجمه مدارک اپلای میتوانید با اطمینان خاطر به دارالترجمه تات مراجعه کنید. این دارالترجمه با داشتن مترجمان باتجربه و دقیق، مدارک شما را ترجمه میکند. هزینه ترجمه مدارک اپلای در آن بسیار عادلانه است؛ زیرا بر اساس تعرفه قوه قضاییه قیمتگذاری میشود. همچنین زمانی که ترجمه مدارک آماده شد، آنها را برای متقاضیان میفرستد تا یک دور خود متقاضی تاریخها و اعداد را چک کند. در صورت تایید، این دارالترجمه آنها را پرینت میکند و مهر میزند. دفتر ترجمه رسمی تات ترجمه مدارک اپلای را در فاصله 5 تا 7 روز کاری انجام میدهد.
همچنین اگر نیاز باشد مدارک فوری ترجمه شوند، میتوانید از این دفتر درخواست کنید. این دفتر مدارک شما را در چنین شرایطی بین 3 تا 5 روز کاری انجام میدهد. البته همانطور که اشاره کردیم ترجمه رسمی فوری نسبت به ترجمه رسمی عادی هزینه بالاتری خواهد داشت.